Home-page - Numeri
Presentazione
Sezioni bibliografiche
Comitato scientifico
Contatti e indirizzi
Dépliant e cedola acquisti
Links
20 anni di Semicerchio. Indice 1-34
Norme redazionali e Codice Etico
The Journal
Bibliographical Sections
Advisory Board
Contacts & Address
Saggi e testi online
Poesia angloafricana
Poesia angloindiana
Poesia americana (USA)
Poesia araba
Poesia australiana
Poesia brasiliana
Poesia ceca
Poesia cinese
Poesia classica e medievale
Poesia coreana
Poesia finlandese
Poesia francese
Poesia giapponese
Poesia greca
Poesia inglese
Poesia inglese postcoloniale
Poesia iraniana
Poesia ispano-americana
Poesia italiana
Poesia lituana
Poesia macedone
Poesia portoghese
Poesia russa
Poesia serbo-croata
Poesia olandese
Poesia slovena
Poesia spagnola
Poesia tedesca
Poesia ungherese
Poesia in musica (Canzoni)
Comparatistica & Strumenti
Altre aree linguistiche
Visits since 10 July '98
Poesia francese
Responsabile: Michela Landi
IL «NUNISMO» DI PIERRE ALBERT-BIROT di Giovanni Lista
«APOLLINAIRE/AVANCE, RETARDE, S’ARRÊTE PARFOIS» Sull’ Antitradition futuriste di Michela Landi
SGUARDI DALLA COMBA (Appunti su Écart di Jacques Dupin) di Gilberto Isella
ESERCIZI NELL’UMORISMOE NELL’AMICIZIA di Angèle Paoli
PAROLE IN COINCIDENZA. Tradurre in versione ‘biologica’, di Dominique Sorrente
THIERRY METZ, Dire tutto alle case, traduzione e cura di Mia Lecomte, Latiano, Interno Poesia Editore 2021
Semicerchio LXVI-LXVII (2022/ 1-2)
MICHELA LANDI, Quel rauco parlare: sul dantismo poetico di Vegliante
Semicerchio LXVI-LXVII (2022/ 1-2)
SARA SVOLACCHIA, Il “lavoro” del testo. Tel Quel e la rivoluzione del linguaggio
Semicerchio LXV (2021/2)
JUDITH BALSO, Rimbaud, Mandel´štam, Pasolini ou : quand le drapeau rouge doit redevenir charpie
Semicerchio LXV (2021/2)
ALAIN BADIOU, Trois poètes au service de la supériorité du Commun
Semicerchio LXV (2021/2)
La traduction de la poésie Di Yves Bonnefoy
Di M. Landi
Tradurre Jaccottet Di Antonella Anedda
Écrire en deux langues ou le principe des vases communicants di Tahar Bekri
L’haiku francese e il tema della natura minacciata Di Tommaso Meozzi
Francofonia, ‘créolité’ e situazione di diglossia: il caso della scrittura poetica
Ex Ponto, V di Jacques Réda
Passeurs de mémoire. De Théocrite à Alfred Jarry, la poésie de toujours lue par 43 poètes d’aujourd’hui, Paris, Gallimard 2005 (rec. Michela Landi)
XXXII-XXXIII (2005)
VÉNUS KHOURY-GHATA, Quelle est la nuit parmi les nuits, Paris, Mercure de France 2004 (rec. Fabio Scotto)
XXXII-XXXIII (2005)
LIONEL RAY, Comme un château défait suivi de Syllabes de sable, Paris, Gallimard 2004 & Matière de nuit suivi de Éloge de l’éphémère, Paris, Gallimard 2004 (rec. Fabio Scotto)
XXXII-XXXIII (2005)
MICHÈLE FINCK, La Troisième Main
Mallarmé. Versi e prose
EDMOND JABÈS, Il Libro del dialogo
YVES BONNEFOY, L’écharpe rouge, suivi de Deux scènes et notes conjointes
YVES BONNEFOY, Ensemble encore, suivi de Perambulans in noctem
YVES BONNEFOY, Seguendo un fuoco; Il disordine.
CHARLES BAUDELAIRE, I fiori del male
Tradurre Jaccottet 1
Tradurre Jaccottet 2
Fabio Pusterla
TRADURRE JACCOTTET II
Antonella Anedda
TRADURRE JACCOTTET I
Roberta Ascarelli e Pierluigi Pellini
GLI SPECCHI DI BONNEFOY E ALTRE RIFRAZIONI. I RIFLESSI DELLA TRADUZIONE POETICA
Raymond Farina
inediti - Trilogia
Jean-Pierre Milovanoff
Chanson d'avril - Vocero - Mirliton - Rumeur a Borgo Babylone
Jaccottet-Ungaretti, "Jaccottet traducteur d'Ungaretti", Correspondance 1946-1970. Edition établie, annotée et présentée par José-Flore Tappy, Paris, Gallimard, 2008.
Jean-Claude Villain, "L'ombre, l'effroi"
Chantal Danjou, "Formes"
"Bernard Noël: le corps du verbe", Actes du Colloque de Cerisy, sous la direction de Fabio Scotto, Lyon, ENS, 2008.
Chantal Danjou, "La mer intérieure"
Forma chiusa, prigionia del pensiero? Sui Trente-trois sonnets composés au secret di Jean Cassou.
Iniziative
22 novembre 2024
Recensibili per marzo 2025

19 settembre 2024
Il saluto del Direttore Francesco Stella

19 settembre 2024
Biblioteca Lettere Firenze: Mostra copertine Semicerchio e letture primi 70 volumi

16 settembre 2024
Guida alla mostra delle copertine, rassegna stampa web, video 25 anni

21 aprile 2024
Addio ad Anna Maria Volpini

9 dicembre 2023
Semicerchio in dibattito a "Più libri più liberi"

15 ottobre 2023
Semicerchio al Salon de la Revue di Parigi

30 settembre 2023
Il saggio sulla Compagnia delle Poete presentato a Viareggio

11 settembre 2023
Recensibili 2023

11 settembre 2023
Presentazione di Semicerchio sulle traduzioni di Zanzotto

26 giugno 2023
Dante cinese e coreano, Dante spagnolo e francese, Dante disegnato

21 giugno 2023
Tandem. Dialoghi poetici a Bibliotecanova

6 maggio 2023
Blog sulla traduzione

9 gennaio 2023
Addio a Charles Simic

9 dicembre 2022
Semicerchio a "Più libri più liberi", Roma

15 ottobre 2022
Hodoeporica al Salon de la Revue di Parigi

13 maggio 2022
Carteggio Ripellino-Holan su Semicerchio. Roma 13 maggio

26 ottobre 2021
Nuovo premio ai traduttori di "Semicerchio"

16 ottobre 2021
Immaginare Dante. Università di Siena, 21 ottobre

11 ottobre 2021
La Divina Commedia nelle lingue orientali

8 ottobre 2021
Dante: riletture e traduzioni in lingua romanza. Firenze, Institut Français

21 settembre 2021
HODOEPORICA al Festival "Voci lontane Voci sorelle"

11 giugno 2021
Laboratorio Poesia in prosa

4 giugno 2021
Antologie europee di poesia giovane

28 maggio 2021
Le riviste in tempo di pandemia

28 maggio 2021
De Francesco: Laboratorio di traduzione da poesia barocca

21 maggio 2021
Jhumpa Lahiri intervistata da Antonella Francini

11 maggio 2021
Hodoeporica. Presentazione di "Semicerchio" 63 su Youtube

7 maggio 2021
Jorie Graham a dialogo con la sua traduttrice italiana

23 aprile 2021
La poesia di Franco Buffoni in spagnolo

22 marzo 2021
Scuola aperta di Semicerchio aprile-giugno 2021

19 giugno 2020
Poesia russa: incontro finale del Virtual Lab di Semicerchio

1 giugno 2020
Call for papers: Semicerchio 63 "Gli ospiti del caso"

30 aprile 2020
Laboratori digitali della Scuola Semicerchio

» Archivio
 » Presentazione
 » Programmi in corso
 » Corsi precedenti
 » Statuto associazione
 » Scrittori e poeti
 » Blog
 » Forum
 » Audio e video lezioni
 » Materiali didattici
Editore
Pacini Editore
Distributore
PDE
Semicerchio è pubblicata col patrocinio del Dipartimento di Teoria e Documentazione delle Tradizioni Culturali dell'Università di Siena viale Cittadini 33, 52100 Arezzo, tel. +39-0575.926314, fax +39-0575.926312
web design: Gianni Cicali

Semicerchio, piazza Leopoldo 9, 50134 Firenze - tel./fax +39 055 495398