|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Saggi e testi online |
|
|
|
|
|
Visits since 10 July '98 |
|
|
|
|
|
« indietro
CAETANO VELOSO, Letra só; Sobre as letras, São Paulo, Companhia das Letras 2003, pp. 342 e 80. 55 Reais.
Questa pubblicazione presentata al pubblico a fine anno riunisce tutti i testi delle canzoni scritte da Caetano Veloso dall’inizio della sua carriera come musicista e compositore. Il dato interessante del libro è che alle canzoni è riservato un trattamento letterario, essendo queste presentate dall’organizzatore Eucanãa Ferraz in divisioni tematiche, che mettono in evidenza la pluralità dei temi affrontati da Veloso durante la sua lunga carriera. Le canzoni non sono quindi accompagnate da spartitti musicali, ma si presentano come «letras só», ossia, come poesie. E questo trattamento è reso possibile grazie alla versatilità artistica del noto musicista brasiliano, nato a Santo Amaro (stato del Bahia) nel 1942, artista preoccupato non solamente dell’aspetto ritmico e musicale delle sue creazioni, ma anche dell’aspetto letterario, contenutistico nonché formale dei testi, rifacendosi spesso e volentieri alle sperimentazioni dei poeti concretisti Augusto e Haroldo de Campos. Interessante anche l’aggiunta di un secondo libro, Sobre as letras, dove lo stesso Caetano Veloso rivela curiosità e filiazioni delle singole canzoni, rinviandoci ad un più vasto contesto, ossia, permettendoci di dialogare con la storia del Brasile della seconda metà del ventesimo secolo. In questo senso, è importante sottolineare lo spazio singolare che la sua generazione (che comprende i musicisti e cantautori Gal Costa, Maria Bethânia, Gilberto Gil, Torquato Neto, Tom Zé, etc), occupa nella storia della poesia brasiliana contemporanea, essendosi imposta attraverso il movimento del Tropicalismo, come uno dei grandi movimenti culturali degli ultimi decenni (teminato bruscamente con la prigione e il successivo esilio di Caetano Veloso e Gilberto Gil durante la dittatura), e questo anche grazie all’apertura proposta dalla fruttuosa collaborazone con poeti come i già citati fratelli Campos o come il bahiano Waly Salomão, o la costante influenza esercitata dal poeta modernista Oswald de Andrade.
[P.A.]
¬ top of page
|
|
Iniziative |
|
|
22 novembre 2024 Recensibili per marzo 2025
19 settembre 2024 Il saluto del Direttore Francesco Stella
19 settembre 2024 Biblioteca Lettere Firenze: Mostra copertine Semicerchio e letture primi 70 volumi
16 settembre 2024 Guida alla mostra delle copertine, rassegna stampa web, video 25 anni
21 aprile 2024 Addio ad Anna Maria Volpini
9 dicembre 2023 Semicerchio in dibattito a "Più libri più liberi"
15 ottobre 2023 Semicerchio al Salon de la Revue di Parigi
30 settembre 2023 Il saggio sulla Compagnia delle Poete presentato a Viareggio
11 settembre 2023 Recensibili 2023
11 settembre 2023 Presentazione di Semicerchio sulle traduzioni di Zanzotto
26 giugno 2023 Dante cinese e coreano, Dante spagnolo e francese, Dante disegnato
21 giugno 2023 Tandem. Dialoghi poetici a Bibliotecanova
6 maggio 2023 Blog sulla traduzione
9 gennaio 2023 Addio a Charles Simic
9 dicembre 2022 Semicerchio a "Più libri più liberi", Roma
15 ottobre 2022 Hodoeporica al Salon de la Revue di Parigi
13 maggio 2022 Carteggio Ripellino-Holan su Semicerchio. Roma 13 maggio
26 ottobre 2021 Nuovo premio ai traduttori di "Semicerchio"
16 ottobre 2021 Immaginare Dante. Università di Siena, 21 ottobre
11 ottobre 2021 La Divina Commedia nelle lingue orientali
8 ottobre 2021 Dante: riletture e traduzioni in lingua romanza. Firenze, Institut Français
21 settembre 2021 HODOEPORICA al Festival "Voci lontane Voci sorelle"
11 giugno 2021 Laboratorio Poesia in prosa
4 giugno 2021 Antologie europee di poesia giovane
28 maggio 2021 Le riviste in tempo di pandemia
28 maggio 2021 De Francesco: Laboratorio di traduzione da poesia barocca
21 maggio 2021 Jhumpa Lahiri intervistata da Antonella Francini
11 maggio 2021 Hodoeporica. Presentazione di "Semicerchio" 63 su Youtube
7 maggio 2021 Jorie Graham a dialogo con la sua traduttrice italiana
23 aprile 2021 La poesia di Franco Buffoni in spagnolo
22 marzo 2021 Scuola aperta di Semicerchio aprile-giugno 2021
19 giugno 2020 Poesia russa: incontro finale del Virtual Lab di Semicerchio
1 giugno 2020 Call for papers: Semicerchio 63 "Gli ospiti del caso"
30 aprile 2020 Laboratori digitali della Scuola Semicerchio
» Archivio
|
|
|
|
|
|
»
»
»
»
»
»
»
»
»
|
|
|
|
|
|
|
Editore |
|
|
|
|
Distributore |
|
|
|
Semicerchio è pubblicata col patrocinio del Dipartimento di Teoria e Documentazione delle Tradizioni Culturali dell'Università di Siena viale Cittadini 33, 52100 Arezzo, tel. +39-0575.926314, fax +39-0575.926312
|
|
web design: Gianni Cicali
|
|
|
|