« indietro
EUGENIO MONTALE, Posthumous Diary, edizione bilingue, a cura di Jonathan Galassi, New York, Turtle Point Press 2001, $ 16,95.
Quasi in appendice alla sua ammirevole, ormai celebre e giustamente celebrata traduzione dei primi tre libri montaliani uscita nel 1998 col titolo Collected Poems 1920-1954, Galassi pubblica il Diario postumo, curandone da par suo la resa inglese, le note e la bibliografia e offrendo alla curiosità dei lettori americani un sunto delle vicende, tutte extra-letterarie, che hanno proliferato oltre misura intorno a questo volume. Ma il traduttore dà altresì il suo punto di vista su questi testi sui generis di Montale composti nel salotto tutto speciale di Forte dei Marmi e sottolinea il loro carattere ludico e occasionale, l’inatteso tema della paternità che si dispiega nell’affettuosa e giocosa amicizia con la destinataria degli ultimi versi del poeta, complice e traghettatrice post mortem di memorie, di arguti motti e umoristici ritratti di amici. Galassi richiama inoltre l’attenzione sul tono insolitamente intimo di questo Montale in chiave minore, ma pur sempre capace di commuovere e sorprendere tanto da essere letto come libro autonomo, sebbene ancor più apprezzabile come corollario all’opera più alta del suo autore. Come tale si propone questa traduzione, a partire dalla veste editoriale, più dimessa dell’elegante volume del 1998 pubblicato dalla Farrar, Straus & Giroux. Sta anche in questo la virtù di un traduttore: indicare con onestà ai lettori d’altra lingua e cultura il ruolo ed il valore di un libro nella tradizione da cui proviene.
(Antonella Francini)
¬ top of page
|