Home-page - Numeri
Presentazione
Sezioni bibliografiche
Comitato scientifico
Contatti e indirizzi
Dépliant e cedola acquisti
Links
20 anni di Semicerchio. Indice 1-34
Norme redazionali e Codice Etico
The Journal
Bibliographical Sections
Advisory Board
Contacts & Address
Saggi e testi online
Poesia angloafricana
Poesia angloindiana
Poesia americana (USA)
Poesia araba
Poesia australiana
Poesia brasiliana
Poesia ceca
Poesia cinese
Poesia classica e medievale
Poesia coreana
Poesia finlandese
Poesia francese
Poesia giapponese
Poesia greca
Poesia inglese
Poesia inglese postcoloniale
Poesia iraniana
Poesia ispano-americana
Poesia italiana
Poesia lituana
Poesia macedone
Poesia portoghese
Poesia russa
Poesia serbo-croata
Poesia olandese
Poesia slovena
Poesia spagnola
Poesia tedesca
Poesia ungherese
Poesia in musica (Canzoni)
Comparatistica & Strumenti
Altre aree linguistiche
Visits since 10 July '98

25 giugno 2011
Lettura-concerto di "Segni particolari: gentile" di Mustapha Matura



« indietro

Lettura-concerto di Segni particolari: gentile di Mustapha Matura

 

 

Il 25 giugno alle ore 18.00 presso il Teatro Sant’Andrea (via del Cuore, angolo via Palestro, zona Tribunale) a Pisa si terrà una lettura-concerto per coro di attori di Segni particolari: gentile del drammaturgo di Trinidad e Tobago Mustapha Matura, vincitore di numerosi premi e riconoscimenti sia nel Regno Unito che nel suo paese d’origine. L’ingresso allo spettacolo è gratuito.

L’evento è organizzato dal Master in Traduzione di Testi Postcoloniali in Lingua Inglese: Letteratura, Saggistica, Teatro e Cinema con la collaborazione del Comune di Pisa e del Centro Sant’Andrea. Il Master, accanto all’attività didattica, promuove periodicamente eventi culturali, incontri e conferenze con personalità del mondo della letteratura, del teatro e del cinema aperti al pubblico. La traduzione in italiano dell’opera è stata curata dagli studenti del IV anno del Master, con la revisione di Luke Seaber.

In questo monologo drammatico, ambientato nella Londra degli anni Settanta, l’anonimo protagonista, un immigrato di colore, racconta dall’interno della cella di una prigione le sue esperienze a partire dal giorno in cui è sbarcato in Inghilterra: l’incontro con l’amico che va a prenderlo una volta sceso dalla nave, l’inizio di varie relazioni con donne bianche, i molteplici tradimenti da parte dell’amico, l’arrivo dai Caraibi della madre, della moglie e delle quattro figlie, fino alla reclusione a causa di una rissa in un pub scatenata dal rifiuto del barista di servire persone di colore.

L’autore, attraverso la figura complessa e sfuggente dell’ironia, si appropria dello stereotipo occidentale dell’immigrato, accentuandone l’ingenuità, la propensione all’intrigo e, come dice il titolo stesso, l’artefatta gentilezza. Il fine dell’opera è proprio quello di smascherare la falsità dello stereotipo, il suo essere un costrutto ideologico inappropriato alla rappresentazione autentica dell’‘Altro’ e, probabilmente, l’incapacità dell’occhio occidentale di concepire il migrante come una persona autentica e non semplicemente come un coacervo di luoghi comuni.

La lettura dell’opera sarà effettuata dalla compagnia teatrale Cantiere della Sibilla (Costa Latsos, Elina Nanna, Daniele Palmeri, Katia Pietrobelli, Paola Sini), con la direzione tecnica di Luigi Sermann e la regia di Matteo Belli, che ne attualizza il messaggio rendendolo particolarmente significativo per il pubblico italiano contemporaneo. Come sostiene il Direttore del Master, Biancamaria Rizzardi, “l’opera affronta non tanto il tema della migrazione o delle difficili situazioni che gli immigrati sono costretti a vivere una volta giunti in un paese che poco conoscono, ma la forza esercitata dagli stereotipi su una popolazione non abituata a gestire una realtà quotidiana multiculturale. É proprio per la scottante attualità di questo fenomeno che siamo lieti di poter presentare Segni particolari: gentile alla nostra città, dove le comunità di migranti sono sempre più numerose ma dove, purtroppo, il rapporto con la popolazione autoctona spesso non c’è o è comunque influenzato dal pregiudizio».

 

Locandina

Iniziative
9 dicembre 2023
Semicerchio in dibattito a "Più libri più liberi"

15 ottobre 2023
Semicerchio al Salon de la Revue di Parigi

30 settembre 2023
Il saggio sulla Compagnia delle Poete presentato a Viareggio

11 settembre 2023
Presentazione di Semicerchio sulle traduzioni di Zanzotto

11 settembre 2023
Recensibili 2023

26 giugno 2023
Dante cinese e coreano, Dante spagnolo e francese, Dante disegnato

21 giugno 2023
Tandem. Dialoghi poetici a Bibliotecanova

6 maggio 2023
Blog sulla traduzione

9 gennaio 2023
Addio a Charles Simic

9 dicembre 2022
Semicerchio a "Più libri più liberi", Roma

15 ottobre 2022
Hodoeporica al Salon de la Revue di Parigi

19 settembre 2022
Poeti di "Semicerchio" presentano l'antologia ANIMALIA

13 maggio 2022
Carteggio Ripellino-Holan su Semicerchio. Roma 13 maggio

26 ottobre 2021
Nuovo premio ai traduttori di "Semicerchio"

16 ottobre 2021
Immaginare Dante. Università di Siena, 21 ottobre

11 ottobre 2021
La Divina Commedia nelle lingue orientali

8 ottobre 2021
Dante: riletture e traduzioni in lingua romanza. Firenze, Institut Français

21 settembre 2021
HODOEPORICA al Festival "Voci lontane Voci sorelle"

27 agosto 2021
Recensibili 2021

11 giugno 2021
Laboratorio Poesia in prosa

4 giugno 2021
Antologie europee di poesia giovane

28 maggio 2021
Le riviste in tempo di pandemia

28 maggio 2021
De Francesco: Laboratorio di traduzione da poesia barocca

21 maggio 2021
Jhumpa Lahiri intervistata da Antonella Francini

11 maggio 2021
Hodoeporica. Presentazione di "Semicerchio" 63 su Youtube

7 maggio 2021
Jorie Graham a dialogo con la sua traduttrice italiana

23 aprile 2021
La poesia di Franco Buffoni in spagnolo

16 aprile 2021
Filologia della canzone: presentazione di "Like a Rolling Stone" di M.G. Mossa

22 marzo 2021
Scuola aperta di Semicerchio aprile-giugno 2021

28 dicembre 2020
Bandi per collaborazione con Semicerchio e Centro I Deug-Su

20 novembre 2020
Pietro Tripodo Traduttore: presentazione online di Semicerchio 62

19 giugno 2020
Poesia russa: incontro finale del Virtual Lab di Semicerchio

1 giugno 2020
Call for papers: Semicerchio 63 "Gli ospiti del caso"

28 maggio 2020
Seminario di Andrea Sirotti sulla nuova Dickinson

22 maggio 2020
Seminario di Antonella Francini su AMY HEMPEL e LAUREN GROFF

30 aprile 2020
Laboratori digitali della Scuola Semicerchio

28 aprile 2020
Progetto di Riscrittura creativa della lirica trobadorica

» Archivio
 » Presentazione
 » Programmi in corso
 » Corsi precedenti
 » Statuto associazione
 » Scrittori e poeti
 » Blog
 » Forum
 » Audio e video lezioni
 » Materiali didattici
Editore
Pacini Editore
Distributore
PDE
Semicerchio è pubblicata col patrocinio del Dipartimento di Teoria e Documentazione delle Tradizioni Culturali dell'Università di Siena viale Cittadini 33, 52100 Arezzo, tel. +39-0575.926314, fax +39-0575.926312
web design: Gianni Cicali

Semicerchio, piazza Leopoldo 9, 50134 Firenze - tel./fax +39 055 495398